Описание акции
Жан-Батист Мольер «Мещанин во дворянстве».
Комедия в двух действиях.
Перевод Н. Любимова.
Стихи в переводе А. Арго.
Перевод Н. Любимова.
Стихи в переводе А. Арго.
Режиссер-постановщик — заслуженный артист РФ Валентин Варецкий.
Режиссер — Игорь Ткачев.
Художник-постановщик — Марина Шепорнёва.
Музыкальное оформление — заслуженный работник культуры РФ Руслан Родионов.
Ассистент режиссера по пластике — Наталья Воронова.
Помощник режиссера — Екатерина Йовчева.
Режиссер — Игорь Ткачев.
Художник-постановщик — Марина Шепорнёва.
Музыкальное оформление — заслуженный работник культуры РФ Руслан Родионов.
Ассистент режиссера по пластике — Наталья Воронова.
Помощник режиссера — Екатерина Йовчева.
Богатый буржуа Журден стремится быть принятым в светском обществе, для чего он прибегает к помощи множества лиц, от портного до учителя философии. Однако его попытки стать дворянином приводят к тому, что Журден постоянно оказывается в смешных положениях. Он отказывает молодому человеку Клеонту в руке своей дочери Люсиль. Тогда слуга Клеонта Ковьель придумывает хитрость: под видом турецкого дервиша посвящает господина Журдена в мнимый турецкий дворянский сан мамамуши́ и устраивает женитьбу Люсиль с сыном турецкого султана. Нетрудно догадаться, что на самом деле это переодетый турком Клеонт.
Действующие лица и исполнители:
Г-н Журден, мещанин — Андрей Зотов.
Г-жа Журден, его жена — Эвелина Ткачёва.
Люсиль, их дочь — Юлия Гарнова.
Клеонт, молодой человек, влюбленный в Люсиль — Дмитрий Гарнов, Дмитрий Беседа.
Доримена, маркиза — засл. артистка РФ Оксана Бгавина.
Дорант, граф, влюбленный в Доримену — засл. артист РФ Виталий Бгавин.
Николь, служанка в доме г-на Журдена — Татьяна Макарова.
Ковьель, слуга Клеонта — Антон Блискунов и другие.
Турецкая церемония — артисты театра и студенты Белгородского государственного института искусств и культуры.
Источник: Афишка31